Добро пожаловать в мир, где Полина предприняла попытку еще раз рухнуть с головой в фэнтези, а напоролась на растиражированный образчик косноязычия и редакторской лени.
Канал #Читалочка, смотреть больше видео –
Это книжный канал Читалочка, я – Полина Парс. И тут мы с вами говорим о книгах. О хороших книгах и о плохих.
Ролики – каждую неделю.
ТЕЛЕГРАМ:
Мои классные тексты и фото в инстаграм:
Пообщаться в твиттере:
ПОЖАЛУЙСТА НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТУ ПИСАНИНУ!!!
Так-то, ведьмак вдохновлен славянской мифологией, как и Мара
Ха, я так и чуяла, что это фанфик из инета, импортозамещение иностранной литературы современной, в частности фэнтези -это жуть. Возьмите, пожалуйста, и сделайте обзор на дорогую фигню Анны Шеол по рукам и ногам, я угарала и ужасалась. Пошла перечитаю Поттера
Прочитала все три книги, видимо я одна, которой нравятся описание одежды убранста и мне плевать на время)
Боже !! я думала что я одна такая, кому не нравятся книги которые нравятся ВСЕМ !! Ахи, вздохи, ооо какая книга супер !!! – А я сижу думаю – ДА БЛИН КАК ТАК ТО !!!!!
Мне кажется этот даже интересно распутывать этот сюжет. Вы не правы. Конч
Ахах, я слушаю ауди книгу фоном,делая домашние дела и следя за двумя детьми. Этих косяков я не слышала,да и не сращивала даже 😂
Хотя, полностью согласна,что их много))))) хотя про ягоды зимой в лесу вполне возможно,что они могли висеть не опавши, тем более,что по рассказу птиц в этом лесу не было. Хотя может я так поняла из контекста. Я о чем, я в Сибири живу и вот плоды дички яблони висят всю зиму даже в замершем состоянии. И ими питаются птички.
Мне не понравилась книга, но обзор понравился еще меньше, вообще не в тему
Мебель убила Николая😂
просто читающий образованный человек не может такую ерунду и отсебятину читать. а как чтиво в интернете пойдет,думаю)
Полностью с вами согласна. Подруга посоветовала прочитать эту книгу, да и слышала много хороших отзывов. Я считаю можно было объединить первые две книги, выкинув коридоры, переодевания и тд. Была бы хорошая лёгкая история.
Я была в восторге от этих книг. Прочитала взахлёб за неделю (для меня это очень быстро). Так что на вкус и цвет
Как будто автор писал для клуба романтики
Мне когда-то понравилась идея мира в Маре. Да, он плохо прописан. Да, лексика страдает. Да, от количества переодеваний рябит в глазах))). Однако, книга была динамичной и легкой. Были "вот это повороты", которые удивляли в сюжете.
Если Лия писала эту книгу несколько месяцев, то это все объясняет. Если бы она уделила больше времени и ей дали нормального редактора, то… наверное…. но это не точно… вышло бы значительно лучше.
Меня удивляют не столько ошибки автора, сколько отношение издательств к выпускаемым книгам. Почему они считают нормальным выпускать книгу без исправления орфографических ошибок, без исправления лексических ошибок? Почему нельзя уделить этому внимание? Это настолько дорого? Неужели издательство не понимает, что выпуская такую продукцию, оно себя же закапывает и порождает скептическое отношение к своему бренду? Да, для автора это первый опыт, но для издательства же нет! Можно же было хотябы обратить внимание писателя на какие-то моменты, и не гнать ее палкой к выпуску книги. Но, видимо, для них это конвейер и его не остановить.
А меня подбеливало, что он ее все время за шею хватал, чтобы поцеловать😂 А костюмы так расписаны ради кинематографичности, я так понимаю.
Со временем скорее не разобралась автор канала. Нечего против не имею, но лучше в читывайтесь в текст.
😉 лойс (в числе сто тридцать первой сотни;)
Я прежде чем выложить главы своих книг, перечитываю их по несколько раз. Чтобы не было таких конфузов. А вообще в издательстве должны быть редакторы.
Лично у меня, эта дилогия является самой любимой.
Кстати на счет того что Мара называет Морока мужчиной, потом объясняется, тем, что мороки браться, а мары сестры. Как то так
Нууу, я бы не сказала, что эти описания напрасные и обязательно все должны иметь какой-то смысл. Мне кажется, это просто помогает вооброжению поедставить лучше героя и понять саму картину. При чтении книги я не заметила этих постоянных местоимений, увлекаясь сюжетом. Но всё же вы правы в некоторых частях. Меня тоже взбесило то, тчо в неё влюбляется каждый третий, но это ещё не самое страшное. Ужасно ьо, что она им отвечает взаимностью, своим наслождением. Это происзодит слишком часто, то она с Даниилом, то с Аароном целуется. Не может как будто владеть собой, чувство, что она пришла не мстить, а знакомства заводить. Мне ещё не понравилось то, что этих мар дофига, их описывают, как сильнейших чуть ли не во всем мире, но при этом они проиграли солдатам👍
Есть ощущение, что Мара и Морок – отголосок Вселенной Ли Бардуго..
Во всех этих описаниях сцен с лавандовым мылом и переодеваниями в первой книге я видела смысл, потому что это как бы создает такую контрастную атмосферу подчинения Агаты Даниилом, видно, как он делает из нее свою куколку барби( хоть и слегка потрепанную временем и могилой). Более отчетливо это прослеживается во второй книге, на контрасте с отношением Аарона к Маре, который не стремится сделать ее своей собственностью
согласна, мир прописан скудно, язык не блещет красотой и оригинальностью, но я читала, как одержимая, потому что сюжет был интересный, должна признать. это первое мое фэнтези (не считая ГП), в основном я читаю классику, поэтому мне было интересно что-то новое ощущать) хотя при прочтении казалось, будто это фанфик или история в клубе романтики 😂
Меня очень смутило настоящее время, которое употребляется даже в главах о прошлом. Еще больше меня напряг постоянный капс в диалогах. Это так сильно выбивается и «удешевляет» восприятие.
Любовная история хоть и примитивная, но была достаточно милая)
Вся проблема из-за ожиданий. Я была разочаровала, поскольку ждала славянскую мифологию с глубоким погружением и летальным описанием мира. Я этого не увидела. С первых же страниц стало понятно, что язык автор оставил стилизации. До сих пор помню фразу: "Я его вырубила". Резануло. Такие лингвистические ляпы встречаются в цикле.
Больше всего меня расстроило то, что крутую задумку плохо реализовали. Можно было с этой идеей раскрутить шикарный сюжет. Но всё обошлось историей одной семьи практически. Узко вышло. Взять таких масштабных персонажей, как Мара, Морок, принцев и горолей, и ограничиться таким сюжетом? Разочарование.
Ещё политический нюанс. Писать про политику, про принцев, королей, войну – это сложно. Нужно в этом разбираться, хотя бы немного. Лично мне кажется это непрофессиональным, как-то по-детски, когда автор рисует нам королей и принцев обычными людьми. Они не могут вести себя обычно.
Из-за этих мелочей (и не только) мне история показалась подростковой, несерьёзной.
К сожалению автор очень не внимательно читал книгу) к сожалению обзор херовый
Здравствуйте, я признаюсь честно, её читала Мара и Морок, но не могу согласиться с одним вашим сравнением… Когда вы говорите про бесконечную смену одежды, которая не имеет смысла и ставите в сравнение Шинель Гоголя.
Я поняла вашу мысль, но извините, мне кажется сам выбор сравнения не очень удачный, ведь конечно шинели у Гоголя отведено особое значение, важное для сюжета. Даже название произведения так и есть "Шинель"
Для меня это просто сравнение разных категорий .
"Елена откидывает назад свои светлые волосы" или " его растрепанные волосы упали ему на лицо ".
Мне очень понравился сюжет,но читать было очень сложно 😅
Вообщем как обычно в России,идея хорошая, реализация плохая😢
Честно сказать на ляпы я особо внимание не обратила углубляюсь в чтение. Но блин, сюжет очевиден для подростка. Я знала кто за маской Морока и даже знала что оживили её сестру. Меня больше возмущает что ради какой-то легкомысленной девушки столько людей погибло невинных. И она ещё живёт себе счастливо когда другие в могилах спят ради неё. Месть так сильно затмила разум что пошли через гуру невинных жертв. Я знала сюжет так развернётся, и хотела сама обратно засунуть причину всех бед обратно в могилу. У меня даже желания нет дочитывать вторую книгу, примерно догадываюсь какая концовка будет. Хорошо что подарочное издание не купила, плакали бы мои деньги горькими слезами. Текст просто читается легко и местами нудно.
читала не отрываясь на протяжении всего дня
Залипла на эти идеальные стрелки
о боже вставка с карцевым просто разорвала!!,!😂😂😂
Авторка видео явно вне культурного контекста. Это ромфант, большинство перечисленных "недостатков" (бессмысленные описания одежды, примитивный язык и т.д.) – не более чем особенности жанра.
Здравствуйте, Я, по национальности Вогул, у нас бог, или по Вашему Богиня, зовут его, я не могу сказать, смерть, Вы ведь можете имя назвать
😂Продам, я этот цикл, зря собирала 😂!
Тяжело писать по русски, если каждый день не думаешь на нем. А автор очевидно не думает. Даже будучи носителем, деградируешь, если не читаешь хорошую литературу
Классный разбор, спасибо!
Неужели вместо постоянных переодевашек нельзя было просто сделать 60 иллюстраций?
Спасибо за обзор, подскажите, можете ли что-то посоветовать по славянской мифологии, интересует не придуманные или искаженные мифы от авторов?
мара-замара и мара-шмара
Косноязычный, инфантильный фанфик, который (не без помощи тик-така) просто всплыл на поверхность как всем известная субстанция. Зайдёт только 10-летним девочкам, готовящимся в мары!
Мара нужна Мороку как истоник силы
Как филолог, соглашусь со всеми замечаниями Полины. Локус не прописан, с хронотопом тоже есть некоторые несостыковки, героиня прописана немного однобоко, но!!! Данная книга скорее ориентируется на «любительский» уровень. Здесь нет громоздких описаний, в которых неподготовленный читатель теряется. Здесь все простым языком и сосредоточено на отношениях между персонажами, они прописаны легко и просто, в этом книга и создает интерес к своему сюжету. Здесь не надо вчитываться в каждую строку, пытаясь осмыслить, что хочет передать автор. И это прекрасно, что иногда не надо перенапрягать свой мозг, а просто можно расслабиться за книгой!
В очередной раз убеждаюсь: если издательства поднимают шумиху вокруг фантастической книги, то 90% – это либо графомань, либо проходняк, который можно почитать, но ничего страшного, если пройдешь мимо. Почему-то в большой литературе такого тренда нет. То ли редакторы фантастики у нас хреновые, то ли в мире совсем плохо стало с фантастикой. А про корректуру – это вообще пиздец. Купил Колодзейчака, там все диалоги от ремарок автора отделяются точкой, а не запятой. Это ведь не два "нн" или "не" с причастием, это элементарное, базовое правило на уровне пишите "корова" через "о". Как таких людей нанимают. Я в шоке.